<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.9.2" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Learn Cebuano</title>
	<link>http://learncebuano.com</link>
	<description>Cebuano-Visayan Language Lessons</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Dec 2009 13:13:50 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Dili Pa / Dili Na</title>
		<description><![CDATA[Vocab:
Di-li – no (future tense)
Ka-on &#8211; eat
Pa-ni-ud-to &#8211; lunch
pa – Still / yet
na &#8211; Now / Already
Mokaon ka ba a imong paniudto? – Will you eat your lunch?
Explanation:
“mo” prefix in front of kanon marks it as future tense.
“ka” personal pronoun for YOU
“ba” is a question marker asking
“imong” is YOUR
As with any yes or no question [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/25</link>
			</item>
	<item>
		<title>Wala Pa / Wala Na</title>
		<description><![CDATA[Vocab:
Wa-la – nothing / absence of (used for past / progressive tense)
Ka-on &#8211; eat
Pa-ni-ud-to &#8211; lunch
pa – Still / yet
na &#8211; Now / Already
eg.
Mikaon ka ba sa imong paniudto? &#8211; Did you eat your lunch?
Explanation:
“mi” prefix in front of kanon marks it as past tense.
“ka” personal pronoun for YOU
“ba” is a question marker asking
“imong” is [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/24</link>
			</item>
	<item>
		<title>Wala / Dili</title>
		<description><![CDATA[These are two of the most misunderstood and confused words in Cebuano for a student of the language.
 
If you look up the meaning of the words you will usually see it explained thus:
 
Wala – nothing / absence of
Dili – No
 
This simplistic translation will get you by most of the time and most Cebuano’s will not [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/23</link>
			</item>
	<item>
		<title>More practice asking YES or NO questions</title>
		<description><![CDATA[As a general rule QUESTION MARKER “BA” will precede a personal pronoun
Amerikano ba ko &#8211; Am I an American?
Amerikano ka ba &#8211; Are you an American?   (note the placement of ba)
Amerikano ba siya  &#8211; Is he an American? 
Amerikano ba kita – Are we American?   (inclusive of who you are talking to)
Americaon ba kami – [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/22</link>
			</item>
	<item>
		<title>Asking a YES or NO question</title>
		<description><![CDATA[Vocab:
Ba – Marker for a YES or NO question
Mahal &#8211; expensive
Balay &#8211; house
Abang – rent (more common)
Arkila – rent 
You may have noticed Filipinos appending ba to English sometimes when they say something and expect a response that is either agreement or disagreement.
Mahal ang abang sa balay  -  The rent of the house is expensive
The [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/21</link>
			</item>
	<item>
		<title>Building sentences with FIRST &amp; SECOND markers for PROPER NOUNS</title>
		<description><![CDATA[Revision:
 
Ako ( a-ko ) &#8211; FIRST CLASS for I
Nako ( na-ko ) &#8211; SECOND CLASS for I
 
Si &#8211; FIRST CLASS marker for proper noun
Ni &#8211; SECOND CLASS marker for proper noun
 
We will now add the FIRST &#38; SECOND CLASS markers
 
Higala nako si John &#8211; John is my friend
 
Nako is a SECOND CLASS personal pronoun that [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/20</link>
			</item>
	<item>
		<title>Building sentences with FIRST &amp; SECOND CLASS PERSONAL PRONOUNS</title>
		<description><![CDATA[ You need to learn about FIRST CLASS and SECOND CLASS PERSONAL PRONOUNS before commencing to this lesson. 
 Vocab:
Asawa ( a-sa-wa ) – wife
Bata ( ba-ta ) – child 
Rules: 
- Remember there can only be one first class personal pronoun per sentence.
- If more than one pronoun then the shorter one must come first. 
Asawa ako [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/19</link>
			</item>
	<item>
		<title>FIRST CLASS MARKERS for use with proper nouns &#8211; si / sila si</title>
		<description><![CDATA[ 
si ( si ) – for proper noun
 
sila si ( si-la-si ) &#8211; same as above but plural

There is no direct English translation for the Marker Si / Sila Si 
 
In the lesson on the Use of Ang we learn how to say
 
Gwapa ang babaye. (The girl is beautiful)
Gwapo ang lalaki. (The boy is handsome)
 
In this [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/18</link>
			</item>
	<item>
		<title>Second class MARKERS for use common nouns &#8211; sa / sa mga</title>
		<description><![CDATA[sa  - of / to / on / in / with / at  (common noun)
 
sa mga – same as above but plural
 
Using the same example from the lesson on SECOND CLASS personal pronouns:
 
Gamay ang balay niya &#8211; His or Her house is small
 
We will replace the personal pronoun with common noun
 
Gamay ang balay sa lalaki – The house [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/17</link>
			</item>
	<item>
		<title>Second class MARKERS for use with proper nouns &#8211; ni / nila ni</title>
		<description><![CDATA[Second class MARKERS for use with proper nouns &#8211; ni / nila ni 
 
ni ( ni ) – of (proper noun)
 
nila ni ( ni-la-ni ) &#8211; same as above but plural
 
Using the same example from the lesson on SECOND CLASS personal pronouns:
 
Gamay ang balay niya &#8211; His or Her house is small
 
We will replace the [...]]]></description>
		<link>http://learncebuano.com/16</link>
			</item>
</channel>
</rss>
