Author Archive
Building sentences with FIRST & SECOND markers for PROPER NOUNS
Revision:
Ako ( a-ko ) – FIRST CLASS for I
Nako ( na-ko ) – SECOND CLASS for I
Si – FIRST CLASS marker for proper noun
Ni – SECOND CLASS marker for proper noun
We will now add the FIRST & SECOND CLASS markers
Higala nako si John – John is my friend
Nako is a SECOND CLASS personal pronoun that denotes possession
Si is a FIRST CLASS marker for a proper noun.
As you can see the rule of one FIRST CLASS per sentence still applies.
The meaning changes if we change around the FIRST & SECOND CLASS
Higala Ako ni John – I am a friend of John
Here is an example using FIRST & SECOND CLASS markers for proper nouns
Asawa ni Joseph si Mary – Mary is Joseph’s wife
Change them around and the meaning changes
Asawa si Joseph ni Mary – Joseph is the wife of Mary ( because asawa in Cebuano is wife)
To make the above sentence correct we would also need to change asawa to bana (husband)
Bana si Joseph ni Mary – Joseph is the husband of Mary
Building sentences with FIRST & SECOND CLASS PERSONAL PRONOUNS
You need to learn about FIRST CLASS and SECOND CLASS PERSONAL PRONOUNS before commencing to this lesson.
Vocab:
Asawa ( a-sa-wa ) – wife Bata ( ba-ta ) – child
Rules:
- Remember there can only be one first class personal pronoun per sentence. - If more than one pronoun then the shorter one must come first.
Asawa ako (ko) nimo – I am your wife ako is FIRST CLASS for I nimo is SECOND CLASS for YOU
The literal translation is WIFE I YOU
The FIRST CLASS PERSONAL PRONOUN denotes the topic of the sentence while the SECOND CLASS PERSONAL PRONOUN is possessive.
As the rules states you can not put to FIRST CLASS PERSONAL PRONOUNS in the same sentence. Not only would it be confusing but sounds totally wrong to a Cebuano listener.
Without a FIRST CLASS PERSONAL PRONOUN the sentence is incomplete.
If you reverse the order of the FIRST and SECOND CLASS PERSONAL PRONOUNS then the meaning of the sentence will change.
Asawa nako ikaw – You are my wife
Note: In Cebuano they have a separate word for husband as we do in English. In Tagalog Asawa is used for both and translates to spouse.
Here are some more examples.
Asawa nako siya – She is my wife
Nako is SECOND CLASS for I Siya is FIRST CLASS for he/she
Mga bata nako sila – They are my children
Remember the rule about the shorter PERSONAL PRONOUN always coming first.
Higala nako ikaw – You are my friend
If we want to use the abbreviated form of ikaw which is ka then it will precede nako.
Higala ka nako – You are my friend
FIRST CLASS MARKERS for use with proper nouns – si / sila si
si ( si ) – for proper noun
sila si ( si-la-si ) – same as above but plural
There is no direct English translation for the Marker Si / Sila Si
In the lesson on the Use of Ang we learn how to say
Gwapa ang babaye. (The girl is beautiful)
Gwapo ang lalaki. (The boy is handsome)
In this lesson we replace girl and boy with a proper noun (name)
Gwapa si Mary. (Mary is beautiful)
Gwapo si John. (John is handsome)
Another example from the Use of Ang was
Magtutudlo ang lalaki. - The man is a teacher
Magtutudlo ang babaye. – The women is a teacher
We can say
Magtutudlo si Mary. – Mary is a teacher
Magtutudlo si John. – John is a teacher
If we to say that Mary and John are teachers
Magtutudlo sila si Mary ug si John – Mary and John are teachers
You may have noticed in this and previous examples that when you pluralize a word in Cebuano the root word does not change as it does in English. Instead a special word is used to signify that it is plural. In the above example the special word is SILA.
To specify more than two people you just keep adding UG SI
Magtutudlo sila si Mary ug si John ug si Tony ug si Greg
Mary and John and Tony and Greg are Teachers
As in English we would simplify it to:
Magtutudlo sila si Mary, John, Tony ug si Greg
Mary, John, Tony and Greg are Teachers
Second class MARKERS for use common nouns – sa / sa mga
sa - of / to / on / in / with / at (common noun)
sa mga – same as above but plural
Using the same example from the lesson on SECOND CLASS personal pronouns:
Gamay ang balay niya – His or Her house is small
We will replace the personal pronoun with common noun
Gamay ang balay sa lalaki – The house of the man is small
Negosyo ( ne-gos-yo ) – business
Ug ( ug ) – and
Bata ( ba-ta ) – Child
Mo-adto (mo-ad-to) – Will go (future)
Mo-uban (mo-u-ban) – Will go with (future)
Libro (lib-ro) – book
Lamesa (la-me-sa) – Table
Here is another example:
Negosyo niya – His or Her business
Negosyo sa babaye – Business of the girl (Girls buisness)
If we want to refer to a group of girls:
Negosyo sa mga babaye – The business of the girls
The prefix MGA is used to pluralize a noun.
Or refer to a house belonging to multiple children.
Balay sa mga bata – The house of the children
More examples
Moadto ko sa Manila – I will go to manila
Mouban ako sa imo – I will go with you
Ang Libro sa lamesa – The book on the table
Ang libro sa balay – The book at/in the house
Second class MARKERS for use with proper nouns – ni / nila ni
Second class MARKERS for use with proper nouns – ni / nila ni
ni ( ni ) – of (proper noun)
nila ni ( ni-la-ni ) – same as above but plural
Using the same example from the lesson on SECOND CLASS personal pronouns:
Gamay ang balay niya – His or Her house is small
We will replace the personal pronoun with proper noun
Gamay ang balay ni John – The house of John is small (John’s house is small)
Negosyo ( ne-gos-yo ) – business
Ug ( ug ) – and
Here is another example:
Negosyo niya – The business of him or her (His or Her business)
Negosyo ni John – The business of John (John’s business)
If we want to include John’s business partner:
Negosyo nila ni John ug nila ni Peter – The business of John and Peter
Or refer to a house belonging to John and his wife Mary.
Balay nila ni John ug nila ni Mary – The house of John and Mary
SECOND CLASS PERSONAL PRONOUNS
You should review the FIRST CLASS personal pronouns before moving to the SECOND CLASS.
Here are the SECOND CLASS personal pronouns:
nako ( na-ko ) – My nimo ( ni-mo ) – Your niya ( ni-ya ) – His or Her nato ( na-to ) – Our (inclusive of the person being addressed) namo ( na-mo ) – Our (exclusive of the person being addressed) ninyo ( nin-yo ) – Your (plural) nila ( ni-la ) – Thier
As stated with FIRST CLASS there can only be one used in a sentence but with SECOND CLASS there is no limit on how many you can use. Gamay ang balay. (The house is small) Now lets expand this sentence to denote ownership of the house. Gamay ang balay nako – My house is small You can see we are using the SECOND CLASS personal pronoun.
Attaching SECOND CLASS personal pronouns to objects denotes ownership.
In a previous lesson we had:
Gamay ang balay ako / ko WOULD PROBABLY BE UNDERSTOOD BUT VERY WRONG GRAMMAR
Using the wrong CLASS of personal pronoun can often change the entire meaning of the sentence.
So here is the example for each SECOND CLASS personal pronoun expanding our description of a small house to denote ownership:
Gamay ang balay nako – My house is small Gamay ang balay nimo – Your house is small Gamay ang balay niya – His or Her house is small Gamay ang balay nato – Our house is small (inclusive of the person being addressed) Gamay ang balay namo – Our house is small (exclusive of the person being addressed) Gamay ang balay ninyo – Your house is small (plural as in belongs to those being addressed) Gamay ang balay nila – Their house is small The MARKER ANG is FIRST CLASS and identifies the topic of the sentence which in this case is the house.
There are other ways to construct sentences with the same meaning but making other parts of the sentence the topic.
This is often done for emphases or continuation of a previous topic.
It can also be the personal choice of the speaker what form the like to use.
This is an advanced area we will look at in the future but for now I just wanted to touch on it here.
In our next lesson we will attach SECOND CLASS personal pronouns to VERBS.
FIRST CLASS PERSONAL PRONOUNS
Filipino Grammar is very different from English and any attempt to try to directly relate its structure to that of English will result in confusion.
My teacher uses a grammar method that classifies pronouns and markers into three different classes
Here are the FIRST CLASS personal pronouns:
ako ( a-ko ) / ko – I ikaw ( i-kaw ) / ka – You siya ( si-ya ) / s’ya – He or She kita ( ki-ta ) / ta – We (inclusive of the person being addressed) kami ( ka-mi ) / mi – We (exclusive of the person being addressed) kamo ( ka-mo ) / mo – All of you (you plural) sila ( si-la ) – They
There should only be one of these FIRST CLASS pronouns or markers (coming later) in a sentence.
They identify the topic or subject of the sentence and using more than one can be confusing as well as sounding bad to a Cebuano’s ears.
All of the above personal pronouns have a corresponding SECOND CLASS and THIRD CLASS variations.
In previous lessons we had the word balay which means house. You can not use the FIRST CLASS personal pronouns to denote ownership. You need to use the SECOND CLASS personal pronouns.
This is the meaning when using the FIRST CLASS personal pronoun:
Balay ko – I am a house Balay ka – You are a house etc.
This / That / That over there (far away)
Lamesa kini – This is a table (close usualy within reach) Lamese kana – That is table (futher away usualy out of reach) Lamesa kadto – That over there is a table (far away)
The above examples of distance above are a guide only.
Really the use is contextually based dependant on the distance relationship of one object to another.
If you were talking about the house you lived in you could use …Kini nga balay (kining balay) – “this house”.
Kana can be used to describe an adjoining house …kana nga balay (kanang balay) – “that house”.
Kadto could be used to refer to a house in another barangay …kadto nga balay (kadtong balay) – “that house over there”
If for example you owned three houses and were referring to each as above you could use kini for the house where you are currently located while kana could be describing house in a different city and kadto could be describing a house in a different country.
How to specify a specific object
In the last lesson we had the example of how to say this is a table
Lamesa kini – This (here) is A table
To specify a specific table you can use the ANG marker.
Kini ang lamesa – This (here) is THE table (specific table that becomes the subject)
The ang marker makes the table the topic of the sentence. There may be other tables in the Proximity but this sentence structure is pertaining to a particular table.
In a previous lesson we had the example of how to say she is beautiful.
Gwapa Siya – She is beautiful
We can se the ANG marker to specify a particular girl as being the beautiful one.
Siya ang gwapa – She is the beautiful (she is the beautiful one)
This specifies one girl as being beautiful and it is implied that is more attractive other girls that might be with her or part of a grouping.
MORE / VERY / MOST
In the previous lesson we saw the example of how to say She is the beautifl one. This emphased the beautiful of one particluar girl over any other present or part of a grouping of girls.
There are actualy more direct ways of specifying comparisons using Mas, Kaayo and Pinaka.
Kaayo ( ka-a-yo ) – very Mas ( mas ) (prefix + adjective) – more Pinaka ( pi-na-ka ) (prefix + adjective) – most
If we want to say that a girl is very beautifuly then the instensifyer kaayo is used.
Gwapa kaayo siya – She is very beautiful
If we want to say one girl is more beautiful than others in comapirson then the prefix Mas is used.
Masgwapa siya – She is the more beautiful (the other girl or girls she is being directly compared to)
If we want to say that one girl is the most beautiful of all the girls in comparison then Pinaka is used.
Pinaka-gwapa siya – She is the most beautiful (of all the girls)
You can use these to make comparative descriptions about the size of a house.
Dako kaayo ang balay – The house is very big
Masdako ang balay – The house is bigger (than the other house it is compared to)
Pinaka-dako ang balay – The house is the biggest (of all houses)
I – You – He/She – We – You All – They
First class pronouns
Ako ( a-ko ) (ko) – I
Ikaw ( i-kaw ) (ka) – you
Siya ( si-ya ) (s’ya) – he / she
Kita ( ki-ta ) (ta) – we (inclusive of who you are talking to)
Kami ( ka-mi ) (mi) – you (exclusive of who you are talking to)
Kamo ( ka-mo ) (mo) – you (plural)
Sila ( si-la ) – they
Filipinos love to abbreviate every word they possibly can. Therefore they will use the short form of a word almost every time and this becomes confusing when you discover that the same short abbreviation is used for other words also. You then need to understand the context it is being used in order to know what is meant. This is easy for a native speaker but very confusing for someone learning the language.
Another thing to take note of is there is no separate word for he and she. They are both SIYA. Have you noticed how often a Filipino speaker will use the wrong gender when saying he or she. Now you understand why.
One thing that this language does have that English does not is a distinction for the word WE. They have two different words for WE depending on if you are including the person you are talking to. In English we have only one and on occasion need to seek clarification as to if the person being talked to is included. Usually it’s understood in context.
Vocabulary
Negosyante ( ne-gos-yan-te ) – businessperson
Nindot ( nin-dot ) – nice
Kugihan ( ku-gi-han ) – energetic / industrious
Tapulan ( ta-pu-lan ) – lazy
Negosyante ko (I am a businessperson)
Negosyante ka (You are a businessperson)
Negosyante siya (He or She is a business person)
Negosyante kita (we are business people inclusive of the person being addressed)
Negosyante kami (we are business people exclusive of the person being addressed)
Negosyante kamo (you are all businesspeople)
Negosyante Sila (they are business people)
Nindot ko (I am nice)
Nindot ka (You are nice)
Nindot Siya (He or She is nice)
Nindot kita (we are nice inclusive of the person being addressed)
Nindot kami (we are nice exclusive of the person being addressed)
Nindot kamo (You are all nice)
Nindot Sila (They are nice)
Kugihan ko (I am energetic / industrious)
Kugihan ka (You are energetic / industrious)
Kugihan Siya (He or She is energetic / industrious)
Kugihan kita (we are energetic / industrious inclusive of the person being addressed)
Kugihan kami (we are energetic / industrious exclusive of the person being addressed)
Kugihan kamo (You are all energetic / industrious)
Kugihan Sila (They are energetic / industrious)
Tapulan ko (I am lazy)
Tapulan ka (You are lazy)
Tapulan Siya (He or She is lazy)
Tapulan kita (we are lazy inclusive of the person being addressed)
Tapulan kami (we are lazy exclusive of the person being addressed)
Tapulan kamo (You are all lazy)
Tapulan Sila (They are lazy)
Some more Vocabulary
Tabang ( ta-bang ) – help
Katabang ( ka-ta-bang ) – helper
Uban ( u-ban ) – to go with / accompany
Kauban ( ka-u-ban ) – companion
The above comes from a review of my own hand written notes.










