Jun 11 2008

FIRST CLASS MARKERS for use with proper nouns - si / sila si

Published by Ruby at 2:01 pm under Grammar, Slang, Vocab

 

si ( si ) – for proper noun

 

sila si ( si-la-si ) - same as above but plural

There is no direct English translation for the Marker Si / Sila Si 

 

In the lesson on the Use of Ang we learn how to say

 

Gwapa ang babaye. (The girl is beautiful)

Gwapo ang lalaki. (The boy is handsome)

 

In this lesson we replace girl and boy with a proper noun (name)

 

Gwapa si Mary. (Mary is beautiful)

Gwapo si John. (John is handsome)

 

Another example from the Use of Ang was

 

Magtutudlo ang lalaki.  - The man is a teacher

Magtutudlo ang babaye. - The women is a teacher

 

We can say

 

Magtutudlo si Mary. - Mary is a teacher

Magtutudlo si John. - John is a teacher

 

If we to say that Mary and John are teachers

 

Magtutudlo sila si Mary ug si John - Mary and John are teachers

 

You may have noticed in this and previous examples that when you pluralize a word in Cebuano the root word does not change as it does in English.  Instead a special word is used to signify that it is plural.  In the above example the special word is SILA.

 

To specify more than two people you just keep adding UG SI

 

Magtutudlo sila si Mary ug si John ug si Tony ug si Greg

 

Mary and John and Tony and Greg are Teachers

As in English we would simplify it to: 

Magtutudlo sila si Mary, John, Tony ug si Greg 

 

Mary, John, Tony and Greg are Teachers

 

 

2 Responses to “FIRST CLASS MARKERS for use with proper nouns - si / sila si”

  1. Johnon 12 Jun 2008 at 6:01 am

    You do not have any contact info on your site. Do you have an email address I can contact you on regarding a tourism website i am launching soon?

    John

  2. Tonyon 18 Jun 2008 at 1:04 pm

    Hi Ruby,
    I also wish to learn Cebuano and I am so glad I found your site to start me off. I am already confused - the noun si means (for/to), but when used in “gwapa si Mary or magtutudlo si John, it means “is” as in John “is” a teacher. So does “si” mean for/to or is or both?

    Also, I notice in your example, the word babaye is used as girl and also as women, yet lalaki describes boy and lalake describes man.

    Hope to hear from you soon, and thanks again for this site. I’m sure it will be a great help to me.

    Regards
    Tony.

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply